BRAZILIAN ART
Arnaldo Antunes: “A música muda você”
Por Alba Cabral
Sexta-feira típica londrina, fria e movimentada. Ingressos na mão, passos apertados…
Other Post
-
Capa do mês de ABRIL
March 30, 2013 -
Capa do Guia de Março: Let Drum Beat
March 16, 2013 -
Só tem mulher quem pode
March 01, 2013 -
Daniela Mercury lança música Alma Feminina que valoriza a mulher
February 28, 2013 -
Claúdio Silva, campeão no Brazilian Jiu Jitsu
February 25, 2013
03/07 Launch of ‘African Tree’, the new cd from Marcelo Andrade
The beginning of July has a brilliant surprise in store for music lovers. The cd ‘African Tree’, produced by the multi-instrumentalist carioca Marcelo Andrade, will be launched on the 3rd. The launch will take place in the art and music space The Forge in Camden Town. The album was…
11/07 MANGUETOWN GRAFFITI & BRAZILIAN STREET ART
From 6.30pm
@ Brazilian Embassy ( 14 – 16, Cockspur Street, SW1Y 5BL)
+info: /
FREE / Booking Essential
The Embassy of Brazil in London, in collaboration with Instituto BR, presents a round table discussion on Manguetown Grafitti & Brazilian Street Art. The panellists, Derlon de…
Support for Brazilian films in Cannes and the International
VERSION IN ENGLISH/ VERSÃO EM PORTUGUÊS LOGO ABAIXO
By Fernando Franco
Translated by Jessica Whitfield
The Official selection for Cannes Film Festival 2013 may not have been generous to Brazilian cinema; no feature films from Brazil were shown at this year’s contest. However, two short films were…
Viva a multiculturalidade / What is multiculturalism?
VERSION IN ENGLISH BELOW/ VERSÃO EM PORTUGUÊS AQUI
What is multiculturalism? The answers are as plural as the sensations that the sound of this word awakes.
London, the most multicultural capital of Europe, home of tradition and culture in its many forms, colors, languages and ways of being…
DECOLIFE – A capa do mês - Brazilian art on the streets of London
VERSION IN ENGLISH / VERSÃO EM PORTUGUÊS LOGO ABAIXO
By Paty Nunes
Translation by Harriet Batey
London’s walls are that bit more colourful because of the touch of the Paulista, Paul Rui André, known as Deco, a nickname from his childhood, which has been merged with the word…
Brazilian Film: Neighbouring Sounds (O som ao Redor)
VERSION IN ENGLISH / VERSÃO EM PORTUGUÊS
By Fernanda Franco
Translation by Harriet Batey
Watching the first feature length production of Recife born Kleber Mendonça Filho brings about a clash of reactions and sensations. The realism of the scenes and the natural dialogue of the characters leaves you…